|
New Zealand Khmer Community |
|
Refugees
from
Cambodia, Laos, and Vietnam
( formerly Indochina )
by
Man Hau Liev
1995
School of Refugee Education
Auckland Institute of Technology
I. Introduction
This article describes the process of resettlement
in New Zealand of refugees from Cambodia, Laos and Vietnam.
Refugee experiences are described and focus on
the physical, cultural and emotional stresses encountered from the time
of deciding to leave their home country to the final stage of resettlement
in New Zealand. The political, social and cultural issues during resettlement
are discussed and focus on the areas of adaptation and acculturation.
Indochina and Indochinese
The name Indochina was applied to Cambodia ( Kampuchea
), Laos, and Vietnam during French colonial rule of these countries between
1883 and 1954. After the Geneva Conference in 1954, these three countries
gained their independence. Since then the name Indochina no longer has
any political or constitutional meaning. People from Cambodia, Lao and
Vietnam reject the term Indochinese because of its colonial connotations
and its denial of their separate unique identities. In fact there never
has been an Indochinese culture or people. The people have always been
the Khmer ( or Cambodian ) from Cambodia, the Lao ( not Laotian! ) from
Laos and the Viet ( or Vietnamese ) from Vietnam. Refugees have identified
themselves as Khmer refugees from Cambodia, Lao refugees from Laos and
Vietnamese refugees from Vietnam.
II. Background of Khmer, Lao and Vietnamese Refugees
Causes of the exodus
The collapse, on 17 April 1975, of a US backed Cambodian government to the Communist Khmer Rouge led by Pol Pot, the collapse of the South Vietnamese government to the Provisional Revolutionary Government ( Vietcong ) and the North Vietnamese forces on 30 April 1975 and the collapse of the Royal Lao Government after the abdication of the King to the Pathet Lao on 2 December 1975 led to the refugee crisis in Southeast Asia.
A mass exodus of refugees took place. Vietnamese first fled their country in 1975 just after the fall of Saigon. The social and economic poverty caused by long war and the increasingly harsh practices of the new communist government led to streams of Vietnamese refugees journeying in boats across the South China sea to Thailand, Malaysia, Indonesia, The Philippines, Hong Kong and Korea. They became known as The boat people.
Fearing retribution from the new communist regime which enforced strict political control, Lao and Hmong crossed the Mekong river in the same year to seek a safe haven in Thailand.
A small group of Khmer people fled their country in 1975. A mass exodus followed in late 1979. This spill over was due to the Vietnamese invasion of Cambodia in January 1979 and to the fear engendered by the Khmer socialist government backed by Vietnam. Two hundred thousand Khmer refugees walked across the Khmer-Thai border to seek refuge in Thailand.
All of these people had no choice but to quit their homeland. They left behind their families and their belongings for one reason only: to save their lives from the oppressive communist governments. They feared persecution and the threat of death from these governments. During their flight they faced uncertainty, fear, exploitation, near-starvation, health risks and not infrequently, gun-fire attacks, buried mines, robbery, piracy, rape and killings.
Pre-arrival in New Zealand and decisions to
come to New Zealand
Cambodian, Lao, and Vietnamese refugees had been
through horrendous, traumatic experiences in their country of origin and
during their escape journey. They were kept in closed camps in countries
of first asylum - Thailand, Malaysia, Hong Kong, Indonesia and The Philippines.
They awaited United Nations High Commissioner for Refugees ( UNHCR ) classification
as displaced persons or refugees. Official refugee status would grant them
eligibility to apply for permanent resettlement in another country such
as the United States of America ( USA ), England, France, Canada, Australia,
Japan and New Zealand.
Survival in the first country of asylum meant
rapid adaptation to, and acceptance of, the rigours of life in a refugee
camp. Some Khmer, Lao and Vietnamese refugees experienced more than ten
years of poor accommodation and food. Children were brought up with inadequate
care, disrupted education and limited exposure to their culture. Refugees
freedom was limited by rules set by camp authorities. Refugees in Khao
I Dang, Thailand for example, were forbidden to learn English. Restrictions
such as this meant that refugees had minimal opportunity to prepare for
life in an English speaking country. Refugees had little contact with the
outside world apart from letters sent or received. Reassuring letters received
from relatives overseas often painted a rosy but non realistic picture
of the new country and way of life. This led to misconceptions about the
real
situation of resettled relatives and acquaintances.
Refugees making the decision to come to New Zealand
were mainly influenced by information received from close relatives and
friends, the urgency of the situations encountered after their flight,
and the atrocious living conditions in refugee camps. Refugees had vague
ideas about New Zealand as being a place near Australia having a small
population, many sheep and cold weather.
III. New Zealand Response
New Zealand has assisted in the international effort to resettle refugees from Cambodia, Laos and Vietnam. But from the beginning, the government of New Zealand was reluctant to open its door to Asian refugees. Its attitude to refugees prior to 1975 was that they should meet immigration criteria, should be of practical use to society and have the ability to be assimilated into the community.
After the fall of Saigon in April 1975, the government
of New Zealand needed to review the political implications of returning
the staff of the Wellington based Vietnamese Embassy. The situation of
Vietnamese and Cambodian Colombo Plan students also needed resolving. The
current attitude toward the students was that they should return home to
help the development of their countries. In 1976 the Government decided
to grant asylum to both groups.
New Zealand reluctance to accept refugees from
Cambodia, Vietnam, and Laos was partly due to the Government of New Zealand
and partly due to people working in the Inter-church Commission on Immigration
and Refugee Resettlement ( ICCI ) who were hesitant to take action, because
the personal opinion of the director of ICCI was that Indochinese should
not be removed from the Southeast Asian region.1
In May 1977, the UNHCR appealed to New Zealand to take some boat people. The government agreed on the condition that they held UN status as refugees and had an occupational qualification useful to New Zealand.2
After almost two years of cautious deliberation
New Zealand made a historic decision by agreeing to assist in the resettlement
of refugees from Cambodia, Laos and Vietnam, particularly the boat refugees
in Malaysian and Thai camps.3
In July 1977, the Cabinet approved the entrance
of up to 70 Indo-Asian families... provided that: i. they hold UNHCR refugee
status
ii. they have generally not more than 4 dependent
children under the age of 18.
Grandparents or other immediate relatives may
be included in a family if there are good humanitarian grounds.
iii. ideally those accepted be literate, have
an occupational background adaptable to New Zealand and that the breadwinner
be generally no more than 45 years of age.4
By 1978, 535 refugees were granted resettlement in New Zealand. In spite of the mass exodus of refugees, the government in early January 1979 was still very cautious about who was to be admitted from the many thousands of refugees in Southeast Asia. The government declined to take more, preferring to wait and see how well these refugees settled. Reacting to the delay of the Government, two brothers, experienced television journalists Bill and Hugo Manson, wrote to all 230 local authorities in the country to suggest that New Zealand be willing to accept 3 200 refugees - a ratio of one refugee to one thousand New Zealanders. Hugo Manson said The government is being cautious to the point of cruelty.
One year later, by the time of the 1979 Geneva Conference, the government declared that it was willing to accept 3235 refugees ( one for every 927 New Zealanders ) over a two year period. Officials defended government policy by arguing that the quality of sponsorship had to be taken into consideration, not just the quantity. Furthermore, its selection policies were more humanitarian, and a cautious approach would create the necessary favourable public climate.
From 1979, New Zealand whole refugee programme
was put on to a new and more permanent footing. In July 1979, it was decided
that New Zealand would accept another 1800 Khmer, Lao and Vietnamese refugees
for resettlement between 1 January 1980 and June 1981. In November 1979
the Government announced its decision to speed up the 1980/81 intake so
that the refugees arrived by December 1980. In November 1980 it was announced
that 1000 refugees with family connections in New Zealand would be resettled
between 1 January 1981 and 30 June 1982.4
In an effort to understand the public reactions
to accepting refugees, New Zealand Herald National Research bureau conducted
a public opinion poll throughout New Zealand in 1980 and found from 2200
people that 27% of them supported bringing in more refugees in for resettlement,
31% believed the numbers should be the same, 13% would like to take fewer
refugees, 21% did not want refugees at all, and the rest did not know.
Based on this result, the attitude of people working in resettlement was
low key to avoid disturbing the 34% who were not in favour of refugees.
Community organisers spoke of how they almost smuggled the refugees into
the community. This quiet, almost covert policy, where the sponsors were
found by word of mouth, was endorsed by the Department of Labour.5
The format of cabinet decisions for each subsequent
year to 1986 used the same criteria as in 1977 but with the number of 600
Indo-Asian refugees from Malaysia and Thailand and up to 100 refugees in
emergency situations. New Zealand approach to selection is simple; health
has never been a criterion for selection. It has a reputation for a humanitarian
flexible policy.
The Cabinet authorised
- the Department of Labour
i. to meet the payment of fares and other costs
associated with the exercise.
ii. to pay at the standard rates, volunteer interpreters
who assist during the reception and orientation period.
iii. to arrange and pay for information material
to be made available for both refugees and sponsors.
- the Department of Education in conjunction
with the Department of Labour to arrange full time orientation courses
for refugees.
- the Department of Social Welfare to grant emergency
unemployment benefit for up to six weeks to all families.
- the Department of Health in consultation with
the Department of Labour to arrange for full medical, X-ray, and dental
examination of all refugees on arrival, a full immunisation programme,
and any subsequent medical and dental treatment required.6
In October 1986, when the Royal Thai Government
announced the decision to close the Khmer refugee camp in Khao I Dang on
31 December 1986, and transfer the inhabitants to the Thai Khmer border
camps, the New Zealand Government arranged a special programme which would
permit up to 200 refugees to come to New Zealand. This group would be selected
from the 400 who had relatives in New Zealand. Under this programme, the
Government would contribute 46% toward the costs, the UNHCR would contribute
27% and the sponsoring relatives in New Zealand would contribute the remaining
27%. Only 173 Khmer refugees were able to come by the end of 1988.7
There was no assistance given to selected refugees
in terms of formal preparation while they were waiting for their journey
to New Zealand ( except for the period 85-88 when there was an English
teacher, funded by the Volunteer Services Abroad ( VSA ), who taught English
and orientation in Phanatnikum, Thailand, to prepare Khmer refugees to
come to New Zealand ).
In June 1989 in an International Conference on
Indochinese Refugees hosted by the UNHCR in Geneva, New Zealand agreed
under the Comprehensive Plan of Action ( CPA ) that resettlement countries
should make a commitment to take the backlog of people who had arrived
in camps before 14 March 1989. This included long stayers, medically handicapped
and other groups at risk. In response, it was announced at the conference,
that New Zealand would take 1000 refugees over a period of three years
subject to sponsorship being available. Six hundred of these places would
be allocated to Vietnamese refugees. This commitment was not over and above
the 800 places offered each year under the refugee programme. The first
group to come under this commitment was planned for 1 April 1990 and the
intention was to complete the commitment by mid 1993.8
New Zealand had endorsed the repatriation of
Khmer, Lao and Vietnamese refugees who failed to meet the international
definition of a refugee. After the UNHCR repatriation programme for refugees
to return to their countries of origin, no more Khmer and Lao refugees
came to New Zealand. The mass influx of refugees from Cambodia, Lao and
Vietnam came to an end.
Refugee mix
Over the 16 year period to 1992, New Zealand
has resettled 9925 refugees from Cambodia, Laos and Vietnam with a yearly
average of 0.28 refugees per hundred New Zealand population. The following
are the numbers of Khmer, Lao, and Vietnamese refugees who arrived under
the quota programme during the period May 1979 to June 1993 ( Table. 1
). These refugees were selected by officials from the Immigration Division
of the Department of Labour.
( Table. 1 )
Khmer, Lao, Vietnamese Refugees Resettled
in New Zealand, 1976-1992
( Source: Department of Labour, Mangere, 1993
)
| Year / Ethnicity | Khmer | Lao | Vietnamese | Total |
| 1976 | 0 | 0 | 112 | 112 |
| 1977 | 0 | 0 | 412 | 412 |
| 1978 | 0 | 0 | 11 | 11 |
| 1979 | 280 | 6 | 622 | 908 |
| 1980 | 379 | 152 | 852 | 1383 |
| 1981 | 375 | 67 | 256 | 698 |
| 1982 | 525 | 20 | 131 | 676 |
| 1983 | 428 | 63 | 68 | 720 |
| 1985 | 413 | 139 | 124 | 676 |
| 1986 | 192 | 174 | 164 | 530 |
| 1987 | 333 | 155 | 157 | 645 |
| 1988 | 644 | 118 | 200 | 962 |
| 1989 | 177 | 105 | 247 | 529 |
| 1990 | 70 | 20 | 245 | 335 |
| 1991 | 295 | 59 | 146 | 500 |
| 1992 | 50 | 0 | 219 | 269 |
| Total arrivals | 4661 | 1157 | 4107 | 9925 |
IV. Mangere Refugee Reception Centre and preparation for resettlement
The Khmer, Lao and Vietnamese refugees were selected by the Immigration Officers who travelled to the camps in Southeast Asia. Groups were then transported by plane to New Zealand and their arrival was scheduled over a period of time to ensure that each group had access to the full range of medical and orientation facilities and social services. Khmer , Lao and Vietnamese refugees were granted permanent residence at the point of entry to New Zealand. On their arrival, refugees were taken to Mangere Refugee Reception Centre run by the Department of Labour. They had to stay at the reception centre for four to six weeks before they moved into the community. Translation services were available to them. The centre provided health care, accommodation and food, education, recreation, documentation, and links to resettlement. These services were provided by various departments who met their own costs.
Individual records by Refugee Section, Department
of Labour
The Department of Labour ran the Refugee Reception
Centre and the hostel. The department organised flight lists and individual
files. Refugees outlined their life histories and relatives for the department
records. The department had bilingual staff to assist with communication.
Also the department organised weekly payment
of $21 to adult refugees and $5 to children under 16 years of age. Toward
the end of the programme, the department arranged individual records for
all and travel for refugees who went to places other than Auckland.
The hostel, a better camp
The hostel itself was an American military base
camp during the Second World War. Refugees had to share a twin room, but
they had their own beds. It was the first time, after a long journey against
all odds, that refugees from Cambodia, Lao and Vietnam had had a proper
room with a soft bed to rest upon and clean water and electricity at their
fingertips. This was also the first time that refugees were exposed to
the unfamiliar Western life style. A young Cambodian woman wrote I had
a room to myself, opposite my parents, and I went there and sat down on
the bed. That was how I spent most of my time at Mangere, staying in my
room by myself. I didn't go out very much; I didn't talk to other people
much. I didn't really want to meet anyone. I felt very mixed about being
there - half happy and half depressed.9 A
Cambodian refugee in his own words explained We are glad to be in New Zealand,
but we have to endure first three weeks confinement in the hostel before
we are really free to go out.
A taste of food at Mangere
During the early 1980s, Khmer, Lao and Vietnamese
refugees first words about food were Baked beans for breakfast!. Food was
provided by a contractor who had no experience of catering in Asian foods.
Borany Kanal who came through Mangere in 1980 wrote almost all the food
at Mangere was European food - Lamb, chop, potatoes. All the people there
with us were Cambodian, and some of the others found it hard to eat the
food, but I like it. At least I like it for a start, but then I begin to
think, Are we going to have to eat this food every day? Once in a while
we had rice, but it wasn't cooked the way we used to.10
In 1981, The Auckland Technical Institute ( ATI
) head teacher in his end-of-course report, commented on the steady stream
of complaints which had been made for more than two years on the quality
of, and inappropriateness of the hostel food ( Table. 2 )which was provided
at a cost of $1.28 per meal for the Khmer, Lao and Vietnamese new settlers.
The poor food quality led to a roaring trade in instant noodles in the
Mangere canteen.11
Although later on there were Asian menus for Khmer, Lao and Vietnamese refugees, it was only good on paper.
|
Asian Menus at Mangere Immigration Centre 198112 1990 |
|
Baked beans, Toast,butter Marmalade Lunch: Mutton Chow Mein Veges stir fried, Fried
rice
Dinner: Beef or Mince Chop Suey Stir fried or
soup
|
The Minister of Immigration was not impressed about the Chop Suey. A note to the Secretary of Labour read: In fact, I doubt whether Chop Suey even counts as a meal - it is Chinese for boiled up left overs ... I regard it as important that an effort is made to provide ethnic food acceptable to the refugees.13
Through these years, refugees often complained about the quality of the food ( Table. 3 ). In a 1990 survey of 44 Khmer students who lived in the Auckland area, refugees expressed their bad feeling about food catering while they were living in the reception centre after their arrival in 1989.
| ( Table. 3 ) | ||
| Food Quality at Mangere | Count | Percentage |
| Good | 0 | 0.000% |
| Ok | 1 | 2.273% |
| Bad | 34 | 77.273% |
| No comment | 9 | 20.455% |
| Total
|
44 | 100.000% |
77% of the interviewees complained that the food was of poor quality.14It would be interesting if a research across ethnic sectors is conducted on the services provided to them in general.
The officials countered food complaints by pointing out that refugees seemed to put on more weight at Mangere after their arrival. In fact, refugees were fed on the food brought in by their relatives, friends or refugee communities. Refugees cooked their noodles or food on a stove installed in a common washing room. Once they experienced the hostel food, refugees wrote asking their friends and relatives to bring in rice cookers or electric kettles for their use. On the subject of food, Khmer , Lao and Vietnamese refugees did not want to lodge a complaint or make any trouble because they feared retribution from the officials when they applied to sponsor their relatives in the future. The fear of officialdom was still with them; it would not be over until they left the hostel and reached their new homes.
Helping hands from the Inter-Church Commission
on Immigration ( ICCI )
In responding to the earlier refugee intakes
a coordinator of ICCI in Auckland explained We didn't have any resources
at all, my office was a - you know - a box, to carry around with me ...
using the telephone in the hallway at Marcellin, that was the office desk
... any writing that had to be done, letters sent off, that was all done
at home.15
On their arrival Khmer, Lao and Vietnamese refugees
received individual bags provided by the ICCI and the Red Cross. Each bag
contained a plastic cup, a cake of soap, a tooth brush, a tube of tooth
paste, two singlets and two pairs of underpants. The ICCI provided initial
supplies of warm clothes and found sponsors to support refugee resettlement.
The ICCI was well understaffed. Its office at Mangere had only one coordinator
and a woman bilingual field worker.
Until 1990 when the ICCI renamed itself Refugee
and Migrant Services ( RMS ), the organisation had employed more part time
staff to cope with the demands made on interpreters and social workers
by refugees from Cambodia, Laos and Vietnam. On site, the RMS arranged
sponsorship, provided an on call translator and counselling.
Health check at Mangere
The health clinic was run by a part time doctor
and a full time nurse. Khmer, Lao and Vietnamese refugees had to stay in
quarantine for three weeks and undergo the medical check-up organised by
the South Auckland area health board. Refugees went through a series of
tests, X-rays, immunisations, dental, vision and hearing checks.
Little can be reported on the state of their
health on arrival since it is confidential, but it had been observed that
in 1984 out of 650 refugees who passed through Mangere centre, 28 adults
and three children were admitted to hospital for treatment.16
In 1992, out of 264 Cambodian and Vietnamese refugees, 37 adults
had been admitted to the hospital. Adults and children
who had lived in the refugee camps for too long, such as the Khmer group
from Khao I Dang camp and Site Two camp, were often suffering from malnutrition
and iron deficiency.
When there were language problems, bilingual
staff from the Immigration Department, the RMS or the School of Refugee
Education ( AIT ) were called to assist. Even now, the health clinic does
not employ its own interpreters.
On the mental health aspect, there was no provision
of such services or screening for refugees who had experienced torture
or trauma. Up until 1987, there was a general tendency by officials to
ignore the mental health issues of Khmer, Lao and Vietnamese refugees.
Refugee advocates were often regarded as troublemakers when they tried
to raise this issue. In an attempt to understand the Khmer, Lao and Vietnamese
refugee mental health status the author conducted a survey during the period
1988 to 1991. A sample of 149 adult Khmer and Lao refugees had verbally
consented to be involved in this survey. Refugees, from intake to intake,
were asked to fill in a bilingual questionnaire, the Hopskin Checklist
25 designed by the Indochinese Psychiatry Clinic in Boston. Refugees expressed
the degree of their feelings. They described their feelings as worrying
too much about things, feelings of worthlessness, feeling lonely, feeling
low energy, feeling fearful, feeling restless, feeling hopeless about the
future. There were no counselling services available to deal with the refugees
psychological needs. Other than ex-refugee bilingual tutors, there was
no-one with whom they could share their concerns. Sometimes the feelings
were fuelled by the fact that food in the reception centre was not palatable.
In one instance, a Cambodian student in 1991 angrily said How can I have
peace of mind if I have an empty stomach! I cant concentrate.
It was found that of 149 adult refugees, 58 had
suffered from anxiety and 44 had experienced depression. These numbers
were significant and indicated the critical state of refugees mental health
while they were in the camp as well as during their resettlement. The existing
level of depression and anxiety would be increased when they encountered
further resettlement problems.17
Refugees were not sure about their next move from
the Mangere Reception Centre. One student stated, What I can do best is
planting rice. I don't know what I can do in this country. I cant even
write my sons name in English although I'm his father.18
Another said I'm very nervous to go out to live in a new place that
I have no clue at all. I'm not sure what is going to happened19
Language and bilingual orientation from the
Refugee Education Programme
During the early 1980s the ATI provided English
teaching services in the morning to newly arrived Khmer, Lao and Vietnamese
refugees. Selected speakers gave information about government departments
during the afternoon. The New Zealand Government decision to adopt a permanent
policy on yearly refugee quotas in March 1987 led to the beginning of the
Refugee Education Programme which provided on-arrival education services
to refugees. Refugees attended English classes in the morning and an ethnic
language orientation session was taught by bilingual lecturers during the
afternoon. A survey on An Evaluation of the On-arrival Refugee Education
Programme from a Cambodian Perspective conducted by McDermott & Liev
in 1990 found that using English in real situations was acknowledged as
worthwhile by 64% of the Khmer respondents. The Refugee Education programme
also endeavoured to identify and correct erroneous information that had
been given to refugees by their relatives or friends prior to their arrival
and during the period of their stay in Mangere. There were many instances
when friends or relatives persuaded them not to learn. They were told they
could do manual work which did not need English, and that relevant information
on resettlement was not necessary. Newly arrived refugees tended to believe
their friends. It took some refugees months or even years to realise that
information and education offered at Mangere was indeed useful to them.
They wished they could come back again; but it was too late. The use of
bilingual classes for on-arrival orientation was welcomed by the refugees.
Students clearly feel the use of the Khmer language is the most significant
aspect of the tutors role. It is abundantly clear that sharing a first
language would facilitate the imparting of information and the tutors pastoral
role. This tutor was seen to have qualities of friendliness and concern
for student wellbeing and future in New Zealand, as well as being effective
in his role.20
Refugees learnt English and practical social
skills for coping with their resettlement.
YMCA, Recreation services
After classes and during the weekend, refugees
were able to enjoy the recreation services provided by the YMCA. They could
read, draw, play sports, learn sewing, watch television or sometimes go
for outings. The YMCA services ceased in 1992 when the Department of Labour
funding was withdrawn.
On arrival at Mangere refugees were happy and
grateful for being accepted for resettlement in New Zealand; New Zealand
provided them with new hope. At Mangere they had to prepare themselves
in a very short time ( Six weeks ) to sink or swim in their final journey
toward a normal life. They realised they were facing a new world, that
from then on they had to live on their own - at large in a non-controlled
New Zealand society. They had a second chance to rebuild their life and
to become a normal citizen. Once the refugees left Mangere, they were under
the care of the volunteer sponsors.
It is worth noting that about 1000 Cambodians
and Vietnamese who came to New Zealand under the Orderly Departure Programme
( ODP ) went straight to sponsors. This group had no access to the six
week On-arrival Orientation Programme and no health checks. No research
has been done which would allow of a comparison of difficulties faced by
this group and those who stayed at Mangere.
V. Resettlement: Distribution, Housing, Employment and Education
Once refugees left the Refugee Reception Centre at Mangere, they had to face reality. They began to experience a new and unfamiliar environment and did their best to cope with their new life in New Zealand. The degree of successful resettlement was dependent upon support from sponsors, the local social services, and national policies on refugees.
Refugee distribution
The population of Khmer, Lao and Vietnamese refugees
living in New Zealand was 8459 in 1992 ( Table. 4 ). This number did not
include people from Song Be camp in Vietnam and those who came to New Zealand
under the Orderly Departure Programme.
( Table. 4 )
Khmer, Lao, Vietnamese Refugees in New Zealand,
1992
( Source: * Department of Internal Affairs 1993
)
| Ethnicity | Khmer | Lao | Vietnamese | Total |
| Up to 1991 | *4318 | *1197 | *2675 | 8190 |
| Arrival 1992 | 50 | 0 | 219 | 269 |
| Total 1992 | 4368 | 1197 | 2894 | 8459 |
With a population of 3435000 ( 1991 census ) there
is a refugee population of approximately 2.45 per 1000 - 1.2 Khmer, 0.34
Lao and 0.8 Vietnamese.
Population changes due to birth, death, or migration
of refugees ( Table. 5 ) after resettlement in 1992.
( Table. 5 )
Ethnicity Khmer Lao Vietnamese Total
| Total arrival | 4661 | 1157 | 4107 | 9925 |
| Total 1992 | 4368 | 1197 | 2894 | 8459 |
| Gain or Loss | - 293 | + 40 | - 1213 | - 1466 |
The change in refugee population is mainly due to emigration of Khmer and Vietnamese refugees to Australia.
Geographic Distribution
The distribution of refugees ( Table. 6 ) is
typified by concentrations of the communities in the main centres. There
has been a significant second migrations of refugees coming back to the
main centres a few months or years after arrival. This has been due to
employment and isolation from their family or ethnic community. In 1991
the proportions of Khmer and Vietnamese were, respectively, 97% and 95%
in the urban areas.
( Table. 6 )
Geographical Distribution of Khmer, Lao, and
Vietnamese Refugees
( Source Department of Internal Affairs 1993
)
| Region / Ethnicity | Khmer | Lao | Vietnamese | |
| Northland | 1 | 0 | 31 | |
| Auckland | 1661 | 660 | 1384 | |
| Waikato | 409 | 120 | 55 | |
| Bay of Plenty | 0 | 0 | 72 | |
| Gisborne | 0 | 9 | 0 | |
| Hawkes Bay | 0 | - | 63 | |
| Taranaki | 0 | - | 28 | |
| Manawatu | 365 | - | 49 | |
| Wellington | 1115 | 400 | 597 | |
| Nelson | 0 | - | 4 | |
| Southland | 482 | - | 107 | |
| Others | 90 | 8 | 295 | |
| Total | 4368 | 1197 | 2894 | |
Age and Gender
Children under fifteen ( Table. 7 ) represent
approximately one third of the Khmer and Vietnamese population.
( Table. 7 )
( Source Department of Internal Affairs 1993
)
| Ethnicity | Khmer | *Lao | Vietnamese | |
| Male over 15 | 1371 | - | 945 | |
| Female over 15 | 1404 | - | 813 | |
| Children under 15 | 1543 | - | 917 | |
| Total | 4318 | 2675 |
Employment
Refugee employment ( Table. 8 ) is influenced
by a number of factors, such as appropriate occupational background, education
level, English language proficiency and age. Khmer, Lao and Vietnamese
refugees found employment with the help of their sponsors, relatives and
friends or through word of mouth. During the early stage of the refugee
influx to New Zealand, refugees from Cambodia, Laos and Vietnam had little
difficulty finding manual or processing work. Refugees were prepared to
accept any job available to them, from cleaning to working on the shop
floor. Refugees who had wet rice farming experience found themselves unable
to use their skills in processing work. Those who came from a professional
background had difficulties in getting their qualification recognised and
met difficulty in finding appropriate jobs. They were caught in a job seeking
limbo because their qualifications were not wanted in New Zealand. Kim
Hoang Macann wrote My former qualifications and experiences, if recognised
at all do not provide me a job in my field of expertise.21They
forced themselves to do manual work if it was available. Very few refugees
with a professional background have reached their previous status.
( Table. 8 )
Age and Gender Distribution of refugees
( Source: Department of Internal Affairs 1993
)
| Ethnicity | Khmer | Lao | Vietnamese | |
| Male | 693 | - | 504 | |
| Female | 438 | - | 288 | |
| Children under 15 | 1543 | - | 917 | |
| Aged & unemployed | 1644 | 966 | ||
| Total | 4318 | 2675 |
Khmer , Lao and Vietnamese refugees worked long
hours with lower pay ( Table. 9 ). As time has passed very few refugees
working for a corporation have reached supervisory or middle management
level.
Refugees who have a Chinese ethnic background
tend to be self-employed in fruit shops, take-away shops or family bakery
shops. Eighteen percent of the Vietnamese women run their own businesses.
The occupational distribution of male and female
working refugees is not well spread ( Table. 10 ). The percentage of machine
operators , process workers and general labourers is far greater than the
New Zealand average. Forty six percent of the Khmer women are involved
in machine operation.
In general, refugees from Cambodia, Laos and
Vietnam have a reputation for being good employees; they work hard. This
hard-working attitude was not welcomed by their kiwi peers who often told
refugees not to work hard or fast - take it easy man, take your time or
you will not have overtime in the weekend. Kiwi peers tend to lack cultural
awareness. From time to time they gave new names such as John, Steve or
Mike to their refugee peers. Ethnic food was sometimes a problem in the
work place. In the mid 1980s, a Cambodian labourer was asked by Kiwi peers
to eat somewhere else because of the smell of his food. Apart from such
examples of insensitivity, Kiwi peers are regarded as helpful and friendly.
( Table. 9 )
Distribution of income of male and female
refugees
( Source: Department of Internal Affairs 1993
)
( includes paid employment, unemployed, home
duties, students, and retired )
| Income range / Sex | Male Khmer | Male Viet | Male NZ average | Female Khmer | Female Viet | Female NZ average | |
| Nil or loss | 7% | 8% | 4% | 9% | 10% | 5% | |
| $2500 or less | 4% | 3% | 3% | 8% | 7% | 8% | |
| $2501-5000 | 4% | 5% | 2% | 4% | 6% | 5% | |
| 5001-7500 | 17% | 17% | 7% | 16% | 14% | 8% | |
| 7500-10000 | 8% | 10% | 11% | 11% | 12% | 16% | |
| 10001-15000 | 12% | 10% | 11% | 19% | 17% | 19% | |
| 15001-20000 | 19% | 15% | 11% | 15% | 11% | 11% | |
| 20001-25000 | 11% | 9% | 11% | 4% | 5% | 8% | |
| 25001-30000 | 4% | 5% | 10% | 2% | 3% | 6% | |
| 30001-40000 | 3% | 4% | 12% | 1% | 2% | 5% | |
| 40001-50000 | 1% | 3% | 7% | - | 1% | 2% | |
| 50001-70000 | - | 2% | 4% | - | - | 1% | |
| $70000 + | - | 1% | 3% | - | - | - | |
| Not specified | 9% | 9% | 4% | 12% | 13% | 14% | |
| Total | 100% | 100% | 100% | 100% | 100% | 100% | |
| Total Number | 1371 | 945 | - | 1404 | 813 | - | |
( Table. 10 )
Distribution of occupation of male and female
working refugees
( Source: Department of Internal Affairs 1993
)
| Male | Male | Male | Female | Female | Female | ||
| Khmer | Viet | NZ average | Khmer | Viet | NZ average | ||
| Corporate Managers | 4% | 4% | 14% | 3% | 18% | 8% | |
| Science professionals | 1% | 4% | 3% | - | 1% | - | |
| Health professionals | 1% | 1% | 4% | - | 1% | 4% | |
| Teaching professionals | - | 1% | 2% | - | 1% | 4% | |
| Other professionals | 1% | 2% | 4% | 1% | - | 4% | |
|
Science technicians |
1% | 3% % | 4% | - | 3% | 1 | |
| Health technicians | 1% | - | - | 1% | 1% | 1% | |
| Other | 1% | 1% | 6% | 1% | 1% | 6% | |
| Office clerks | 3% | 3% | 4% | 8% | 8% | 20% | |
| Customer services clerks | - | - | 1% | 1% | 2% | 8% | |
| Personal/protect. services | 3% | 7% | 4% | 9% | 12% | 10% | |
| Salespersons | 3% | 3% | 4% | 5% | 9% | 8% | |
| Agriculture/Fisheries | 2% | - | 12% | 1% | 2% | 7% | |
| Building trades | 4% | 2% | 8% | 1% | - | - | |
| Metal trades | 6% | 6% | 6% | 1% | 1% | - | |
| Precision trades | 4% | 2% | 1% | - | 1% | - | |
| Other craft/trades | 7% | 10% | 2% | 2% | 5% | 1% | |
| Industrial plant operators | 2% | 2% | 2% | - | - | - | |
| Machine operat/assembly | 26% | 23% | 5% | 46% | 20% | 17% | |
| Drivers/Mobile machinery | 6% | 1% | 5% | 1% | - | - | |
| Building workers | - | 1% | 1% | - | - | ||
| Labourers | 17% | 12% | 8% | 15% | 13% | 14% | |
| Not specified | 3% | 3% | 1% | 4% | 2% | 2% | |
| Total | 100% | 100% | 100% | 100% | 100% | 100% | |
| Total Number | 693 | 438 | - | 504 | 285 | - | |
Housing
Because of their cultural values and the nature
of their extended families, a refugee household may include parents, grandparents,
married children and children. Number of occupants in private dwellings
showed that the refugee household size is greater than the New Zealand
national average ( Table. 11 ). About half of refugee households had more
than five occupants.
( Table. 11 )
Dwelling
| Ethnicity | Khmer | *Lao | Vietnamese | NZ Average |
| Number of dwellings | 861 | - | 570 | - |
| Number of occupants | 4068 | 2601 | ||
| One person | 2% | - | 4% | 21% |
| Two persons | 8% | - | 13% | 32% |
| Three persons | 14% | - | 14% | 18% |
| Four persons | 19% | - | 24% | 16% |
| Five or more | 56% | - | 44% | 13% |
Refugees began their resettlement with a rented house or flat. Some of them were fortunate enough to have a state house or a church house rented to them. The majority of them rented private houses or flats, some of which were substandard. Refugees sometimes met covert rejection or open refusal of rental property. When first moving to Hamilton in 1982, after living for two years at Reporoa, the author had to compromise verbally on his tenancy agreement with his landlady - he was not to cook Asian food in his rented flat at Knighton Road.
Refugees worked hard to make savings to buy their own house. Usually the adult members of the family chipped in with their savings towards a deposit to buy a house ( Table. 12 ). They shared the house and the mortgage repayments.
( Table. 12 )
Numbers of dwellings with refugee occupier
| Ethnics | Khmer | Lao | Vietnamese | NZ Average |
| Number of dwellings | 861 | - | 570 | - |
| Own with mortgage | 49% | - 5 | 1% | 39% |
| Without mortgage | 7% | - | 12% | 34% |
| Provided rent free | 1% | - | 1% | 3% |
| Rented or leased | 42% | - | 34% | 23% |
| Tenure not specified | 1% | - | 1% | 1% |
Refugees, particularly those from rural districts, used to live in open areas. On first arriving, they had to familiarise themselves with unaccustomed appliances. In one instance, a refugee from Hamilton believed that electricity in New Zealand was safe and no one could be electrocuted because the plug had three pins. Since refugees were used to the open environment, they found it hard to live in a house with closed doors and windows. It was often observed that on the one hand refugees sat with their heaters switched on, while on the other hand, they left the windows and doors open to let the air through.
Education as an ad-hoc provision
The first wave of Khmer, Lao and Vietnamese refugees
were mostly educated. The refugees who came after 1982 were mainly farmers
who had very limited education and practically no relevant skills. No matter
what their background, Education is usually seen by refugees from Cambodia,
Laos and Vietnam as one of the key factors in resettlement. But the educational
response to immigrants and refugees has been one of ad-hoc provision with
no long term planning22The need for language
planning on a national scale in New Zealand and on-going concerns regarding
the lack of information on provision for immigrant groups have been expressed
by many researchers over the years. A 1982 Department of Education report
on Southeast Asian refugees in New Zealand recognised that there was frustration
at all levels with learning English...partly due to the time factor in
learning a new language, but mostly due to the lack of opportunity available
for learning appropriate English skills in New Zealand.23
After 1990, a newly arrived refugee family received
special resettlement grants from the Social Welfare. A portion of this
is to be used for their English language courses; this is not really practical
since individual school fees per term are higher than the money granted.
It is also noteworthy that ex-refugees have problems
with access to English classes because of high fees and transport.
Those who had no schooling and had little English
had to struggle hard
Generally speaking, the academic achievement
of refugees from Cambodia, Laos and Vietnam is mixed. The success of refugee
students is clearly related to their formal schooling in their home country
or the extent to which their family have had formal schooling in their
home country. Those who had no schooling, had little English and were from
a family which had no experience in schooling, tended to struggle hard
to keep up with schooling. All refugees encountered school dislocation
while they were in the refugee camps. The majority of the Khmer students
had less exposure to school life because of the disruption of schooling
during the Khmer Rouge regime. Parents expectations and hopes are high;
they would like to see their children achieve academic success but few
parents know how to assist their children with their schooling.
The majority of refugee students in New Zealand
share some common problems such as lack of resources, education gaps, no
learning skills, limited English or no English, no support, lack of guidance,
and they don't know that they don't know. New students some times suffer
from inappropriate placement based on ages rather than ability to cope
with school work and experience discrimination from their kiwi peers.
A crowded home environment is also one of the
factors that lead to poor school performance. Cambodian school students
in South Auckland had no appropriate place in which to do their home work.
It is a common practice for school work to be done in the living room where
the rest of the family are watching television. Cambodian parents trust
the school system to help their children since the teachers, the parents
believe, are the ones who know how to help students to learn.
In a comparative study conducted in three Auckland schools, Cambodian students, peers and teachers, expressed their views on adjustment problems faced by Cambodian students ( Table. 13 ). This study revealed their language, cultural, academic, and home problems as follows.24
( Table. 13 )
A comparative study: Cambodian students, peer
and teacher views
on adjustment problems for the Cambodian students
| Cambodians | Kiwi Teachers | Peers | |
| Numbers | 13 | 27 | 17 |
| Language problems | 92% | 89% | 100% |
| Cultural problems: | % | % | % |
| Teacher prejudice | 31 | 4 | 0 |
| Student prejudice | 77 | 41 | 18 |
| Teacher inappropriate | 31 | 26 | 47 |
| Student inappropriate | 100 | 74 | 65 |
| Kiwi peers don't help enough | 62 | 7 | 0 |
| Kiwi peers: impolite, lazy... etc. | 85 | 7 | 18 |
| Cambodian a misfit in both cultures | 92 | 4 | 12 |
| Teachers not interested in their culture | 69 | * | * |
| Peers not interested in their culture | 77 | * | * |
| Cambodian has no close Kiwi friends | 62 | 44 | * |
| Cambodian has emotional | |||
| scars from NZ experience | 46 | * | * |
| scars from Pol Pot experience | 46 | 11 | 12 |
| Academic problems | |||
| Cambodian very apprehensive of failure | 77 | 11 | 18 |
| Teachers don't understand Cambodians problems | 69 | 11 | 6 |
| Teachers expect Cambodians to progress too rapidly | 62 | 33 | 6 |
| Cambodians lack appropriate educational values/skills | 62 | 11 | 29 |
| Cambodians lack general knowledge for academic understanding | 77 | 7 | 29 |
| Cambodians lack enough time & money to study well | 38 | 0 | 18 |
| Home problems | |||
| Parents don't understand childrens problems | 85 | 0 | 6 |
| Parents feel children are too westernised | 92 | 4 | 12 |
| Parents pressure children to succeed at school | 69 | 4 | 24 |
A study of Vietnamese students, conducted by Manh
Bui Van found that more than 58 percent of those students who have had
over five years of schooling in Vietnam scored a B grade for their school
work.26
The success of refugees at school is dependent
on the time spent in New Zealand and more than 90 percent of those students
who had over five years of English in New Zealand got a B for their school
work.27
Students seem to perform well in Maths ( 60%
) and technical drawing ( 16% ). Manh Bui Van wrote that Those who had
no schooling in Vietnam and had little English had to struggle hard to
keep up with the school work. These are the students who need help. Also
needing help also are those who are new to the country. These students
need a home tutor to fill in the huge gap between themselves and the new
classroom, the new culture...28
VI. Adaptation and wellbeing of the refugees
After leaving Mangere, refugees have to rebuild their life and at the same time adapt to the New Zealand environment. Support from their sponsors and friends assists in their resettlement, but all too often the nature of this support is short-term, minimal or irregular. The level of adaptation depends on the individual refugees potential to adapt, the host community pressure, availability of supporting services, and ethnic community support. In the early stage of resettlement, refugees from Cambodia, Laos and Vietnam encountered great diversity of needs ( Table. 14 ) which are by no means linear: they are multidimensional.
( Table. 14 )
Refugee journey and their set of needs
| Needs | Reasons | Actions & Reactions | |
| 1. Survival | Be alive | Escape, lie, cheat, Left love ones | |
| 0. Suffering | Threatened Life | Recipient of trauma | |
| 2. Regrouping | Find love ones | Network, spiritual reunion
Artificial family Divorce or split family units |
|
| 3. Physiological | Basic needs | Medical care, food, Clothing, shelters | |
| 4. Understanding
(be understood) |
Fit-in | Learn language/skill/culture | |
| 5. Safety | Be assured | Maintenance, Get a job | |
| 6. Remourning | Sudden loss, Survival guilt | Blow-out Crying, Talk about past Healing experience, Watch video, Listen to old ethnic music Religious ritual, Temple. Frustration Violence | |
| 7. Caring | Moral duties & Sharing | Get extra jobs, over times, Send money to relatives | |
| 8. Identification | Belonging | Defined identity, Break away, Quit ethnic community | |
| 9. Recognition | Acceptance | Fight for acceptance | |
| 10. Self-fulfillment | Fulfil the dream | Take part in politic, humanity, business venture and /or community work |
When the honeymoon is over
You might think that on the departure of a refugee
family there might be an end to their fight over terror29
This was true but for a very short time only.
Once Khmer, Lao and Vietnamese refugees arrived in New Zealand, they encountered
new situations. They experienced a great difference in environment, society,
language and culture. Refugees brought with them their life experiences,
their habits, their culture,their arts, their religion and beliefs. They
left behind their family. They had lost all their belongings and wealth
through wars and flight.
Although Khmer, Lao and Vietnamese refugee adaptation
shares some patterns similar to those of general refugee resettlement in
New Zealand, there are unique concerns and problems.
Embarrassed at being a refugee
The stigma attached to being a refugee was often
felt strongly. Some refugees denied their nationality when people asked
their origins. A Khmer refugee woman from Hamilton, told her neighbours
that she was from India because she felt embarrassed about being a refugee.
She hardly associated with her people from Cambodia.
Borany Kanal who came to New Zealand as a teenage
girl wrote I was embarrassed about being a refugee. Even when people didn't
pay any attention to me I still felt embarrassed. Its hard to explain,
but I think its to do with being different.30
This embarrassment could lead to isolation and
loneliness.
Loneliness and isolation
The size of a refugee community is very significant
to refugee wellbeing during the early stage of resettlement. With language
problems, resettlement of refugees in areas isolated from their own people
leads to loneliness and home sickness. Homesickness and loneliness were
one of the main complaints during resettlement of the Khmer, Lao and Vietnamese
refugees. The late Mrs Minh Nguyet explained homesickness is natural and
it is human for all of us to be homesick...However it might be tragic if
you have no home, no chance to go back to your homeland or if you are old,
things are not going right for you, if you are lonely, or if you have no
family with you in a foreign country31 A
study conducted by Farmer found that more than half (52.9%) of the refugees
reported loneliness as a cause of distress. This was a particularly serious
problem among the elderly refugees and among those who had been settled
in small towns32This problem ( Table. 15
) was more significant when refugees were not mobile and were not able
to communicate with their neighbours . Kim Hoang Macann wrote " My elderly
relatives feel they are being held under house arrest. They only go out
and see other fellow country people if I can take them".33Chinaboth
Lach, a Khmer man, described an old refugee life as during the Pol Pot
regime, "we lived in a prison without a wall; but we was not able to go
anywhere. Now here we are in a free country, he found himself almost of
the time confining to a house although he has the keys. He can see outside
world through his 21 inches TV screen that he is not able to understand".
Limited access to information
About two weeks after their arrival refugees
began to realise that their resettlement required them to cope with new
situations. They tried to check and query the truth and implications of
the information that they received. Since they mostly had problems with
language, they were unable to gain access to correct information from the
mainstream media such as newspapers or television. Most refugees had to
rely on word of mouth which was often distorted.
The afternoon orientation session on life in
New Zealand, provided by the Refugee Education programme at Mangere, provided
a means of gaining information. These sessions, conducted in their own
ethnic languages, provided pertinent information on resettlement needs.
Once they left Mangere they were on their own again and found it hard to
gain access to appropriate information. Refugee communities have made great
efforts to produce ethnic language newsletters or bulletins to fulfil the
information needs but their publications are irregular.
Unfamiliar socioeconomic environment
Khmer, Lao and Vietnamese refugees were not familiar
with the New Zealand way of life - from the pattern of weather to social
behaviour. Sok Lim Kim, a young Khmer student who came to New Zealand in
1988 explained that We found it very difficult living in New Zealand. Everything
is so different - the system of life, the cold weather, the food, and especially
the language.34 Coping with language inevitably
brought mistakes and embarrassment. Bring a plate led some refugees to
bring an empty plate to a party.
Customs and practices were other areas in which
refugees found problems. A refugee mistakenly used a tea cozy as her winter
hat. A young refugee man sent a sympathy card to thank his manager. A refugee
got upset with his sponsor for supplying him with brown rice which only
prisoners ate in Cambodia. The lid of a pressure cooker was blown through
a kitchen ceiling. A Khmer man bought a pair of jandals and since they
were too big, he trimmed them to fit his feet. A man thought he would save
money by buying live chickens and killing them himself...he had no idea
that what he was doing was wrong and did not seem to understand why an
SPCA inspector had to take the chickens away.35
Lack of resources
Since refugees have very limited financial resources
to acquire goods and services at their will, they tend to have greater
resettling difficulties than migrants have. Refugees have to rely on the
generosity of their sponsor groups and the non-governmental organisation
( NGO ) social services for basic necessities such as beds, table and chairs,
clothing. During the 1980s, refugees received no special assistance from
the government with the exception of the six week education programme during
their stay at Mangere.The introduction of the Department of Social Welfare
Resettlement Grants in 1991, modified in 1992 ( $1200 per family of four
) had to a certain extent lubricated their initial resettlement. They could
now purchase necessity goods such as second hand beds, tables, fridges.
Newly arrived refugees made an effort to cope financially by buying low
priced meat and foods. It was observed that refugees had made good efforts
to supply produce from their own gardens. However, the lack of financial
resources led to resettlement problems and stress. A new pattern emerged.
To keep up with the Jones, refugees began to acquire cars, televisions,
and other appliances as soon as they could make a deposit. This patterns
led on the one hand, to disappointed sponsors, and on the other hand, to
constraints on their own finances. Furthermore, refugees had to send money
to their friends or relatives who lived in the limbo of refugees camps
in Southeast Asia.
Fragile health
The majority of Khmer, Lao and Vietnamese refugees
who came through under the government quota had spent a period of time
ranging from less than one year and up to twelve years, in various refugee
camps before they came to New Zealand. They suffered from malnutrition.
A study was conducted in 1990, by Nigel Dickson and Ian Morrison in Dunedin
to find the level of iron deficiency in 18 infants of Cambodian refugees.
The study, on infants aged from three to 19 months, found that forty seven
percent of the infants tested were anaemic with a haemoglobin of less than
110g/l. Sixty five percent of them had serum ferritin of less than 10µg/l,
which is considered evidence of low iron store at this age. Thirty seven
percent were both anaemic and had a low serum ferritin and were thus likely
to have an iron deficiency anaemia. All mothers who had been in this country
for less than three years had children with a serum ferritin below the
normal range.36
Mental health
Refugees from Cambodia, Lao, and Vietnam had
been through traumatic experience. A study conducted in Palmerston North
by Regina Pernice found that one in three ( 33% ) of them has suffered
from the post traumatic stress disorder ( PTSD ) and evidence of high level
of anxiety and depression.37
There was
few suicide attempts by refugees during these years. People who have worked
with cases involving refugee's mental health problems found the quality
of assistance has varied greatly and this issue also has not yet been adequately
addressed.38
Beside their treatments at a mental clinic, refugees
tend to approach their monks in case of mental health problems. Their problems
then can be translated into various symptoms such as a possession by a
spirit, an anger from ancestors, a violation of a social code, and a violation
of a promise. Once the symptom is defined, a monk or a healer will perform
the healing ritual to free that person from anger of the spirit or the
ancestor. The social structure of refugees from Cambodia and Laos ( Table.
15 ) is very important to their wellbeing. Without a temple, a monk, and
a traditional healer, the refugee community is incomplete.
( Table. 15 )
A mental health model of Khmer and Lao refugees
A refugee with PTSD
|
On arrival: No screening ----------- |
| | Personal problems
Resettlement & problems: Stress -----------------|
Family problems
| | Resettlement | problems
___________________|_________________
| |
Mental Health OK
Problem |
_________|_________ |
| | |
Hospital Temple Support from Family & Friends
Assessment Ritual Group counselling
Counselling Chanting Talk, TV, Video, Music &
song
Prescription Community support
Social support
|____________________|__________________________|
|
|
Result: A mentally stable person
Violence and Women refugees
In general, the people from Cambodia, Lao and
Vietnam will warn their children or partners who misconduct themselves
or make mistakes. Violence is rare with the first mistake. When the mistakes
are repeated, violence is used as a last resort. Physical punishment was
traditionally a common way to discipline children - using a cane stick
to whip the hand or back side of a child. Parents or siblings helped to
ease the pain by using the oil balm on the painful areas. In New Zealand
this practice is rare since it is not acceptable and teachers often play
a significant role in childrens welfare. But home violence still occurs,
especially within marital relationships. In one instance a woman hit her
husband at a gambling ring because the husband neglected his family, but
in most cases, it is the husband who beats his wife. The reasons are usually
related to financial pressure and the loss of status during social adjustment.
Traditionally, when violence occurred in their own countries, the elders
and relatives intervened. In New Zealand the situation is different since
most of the families are isolated or have no elder relatives living with
them. In most situations children or relatives have intervened with the
emergency phone call to the police: in a case in Hamilton a son saved his
mother from her husbands battering by using the emergency number (111).
It has been observed that although this approach degraded the husband and
lowered his status, the practising of home violence seems to have diminished.
Gambling
Gambling is not legal in Cambodia, Laos and Vietnam.
It is not a national practice. Gamblers, if caught, will be sent to jail
for a period of time. The refugee communities from Cambodia, Laos and Vietnam
do not endorse the practice in New Zealand. In an effort to curb gambling,
the Refugee Education Programme of the Auckland Institute of Technology,
the police, and the three communities, staged an evening discussion on
gambling and New Zealand law. But still a small group of individual refugees
covertly play cards or dice with small or large amounts of money involved.
Gambling is a game of chance in which the players end up, most of the time,
with a loss of money and property. This leads to financial problems for
the family to endure and family violence can arise.
Divorce
Divorce is a new phenomenon with refugees; it
is often due to unhappy resettlement experiences. In most instances people
involved in divorce are couples who were forced to marry during the Khmer
Rouge regime or couples who married in refugee camps for security reason.
Divorce is common in these groups.
The majority of divorces are genuine; but some
are not. It is worth noting the so called play-divorce, a practice whereby
a couple go through the court system to obtain their divorce; the wife
receives her domestic purposes benefit and the husband moves away from
home, can keep his income intact - but still visits his wife. Through this
practice the combined family income is more attractive than their income
before the divorce.
Community workers
Refugees who came to New Zealand had little education
and had limited English. The majority of government departments and public
services do not have official translators. When language problems arose,
members of the family or a friend from the same community was called upon
to interpret. Language problems are significant in the Khmer, Lao and Vietnamese
communities. Although professional training is available, most of the refugees
do not have either enough ethnic language skills or English language to
pass the exam. Those who pass work for translation services or do voluntary
work for their community. The majority of them are not trained to deal
with the wide spectrum of situations where an interpreter is needed, and
if hired are paid badly. They work on call and work on compassion. Bilingual
community workers are ethnic people who are known in the community and
act as interpreters, cultural brokers, community workers. Unfortunately
they are some times regarded by the officials as trouble makers. They work
hard, experience burn-out and have practically no help. Their position
is some times dangerous and lonely because the nature of their job requires
neutrality; their own people can become upset and angry. They find it difficult
to accept that their interpreter is required to be neutral and impartial
whether interpreting during a driving test or court case.
In the short term, translation services are beneficial
but in long terms, because of the nature of the services, refugees tend
to depend on interpreters and do not make any serious effort to acquire
English.
( Table. 16 )
Common problems within the Khmer, Lao, and
Vietnamese community
Individual:
Loss of status Post Traumatic Stress Disorder
Uncertainty of new environment Lack of social
contact and support
Lack of English Lack of knowledge on local system
Limited access to information Lack of relevant
skills
Lack of knowledge about how to learn Lack of
role model
Family:
Change of role Generation gap
Lack of native language maintenance Family friction
Incomplete family Family disintegration, divorce
Lack of direction and guidance
Lack of knowledge how to create environment conducive
to learning
Group:
Lack of familiar environment and religious practice
Lack of cultural maintenance
Individual become selfish ( as a result of lack
of resources )
Refugee organisation:
Lack of trust Lack of unity, factionalisation
Lack of resources Lack of skill people
Lack of leadership Lack of self support services
Bilingual social workers
Burnt out Loner
Underpay Not well trained
No help for the helpers
V. Cultural Maintenance and Bilingualism
Pressure to assimilate
During the early 1980s, New Zealand policy on
refugees was assimilation. A. G. Malcolm stated that The whole concept
that we put together was one that said when these people come to New Zealand
they must quickly become New Zealanders and assimilate within the New Zealand
society.39 As a result, the policy of pepper
potting sent refugees to be resettled in provincial areas. Refugees felt
culturally and linguistically isolated. you are welcome here as long as
you fit in, don't criticise, are grateful, undemanding, and become like
us as soon as possible; if you cant become like us, then keep to yourselves
or go elsewhere.40Because of isolation,
second migrations occurred; when refugees moved North or to Australia where
they could be closer to friends or their ethnic groups.
On assimilation, Houmpheng Rattanong wrote: Our
people have been Buddhist for thousands of years. It is difficult to change
it. We have lost everything. Buddhism is the only thing we can bring with
us; the only thing that can support us is on the inside... The family may
attend the church only to keep their sponsors happy... I have one friend
in Auckland who goes to church on Sunday. He then returns home and prays
to Buddha for forgiveness for sinning by going to church.41
The pressure to assimilate refugees had failed,
but through the years, refugees from Cambodia, Laos and Vietnam have adopted
a certain amount of the New Zealand way of life.
Acculturation
Assimilation sometimes had been pursued spontaneously
by refugees because they felt that they needed to belong to the mainstream
to be successful. This group saw Westernisation as the way to success.
They regarded their own practices and culture as inferior to that of their
hosts. While attempting to copy their host neighbours they neglected their
own ethnic culture and practices. Very few of them have savoured success.
After a few years of assimilation, their children are undoubtedly Kiwis.
They speak only English, listen to pop music and socialise with their Kiwi
friends. Some cultural mores have been broken; children choose their boyfriends
and girlfriends; they neglect their family; they do not care about their
ethnic origins. This group of young refugees have not performed well at
school. The majority have failed to attain School Certificate; they have
dropped out. They have fallen in between both cultures are unable to mix
well with their own ethnic group or the mainstream. They have became marginalised.
When problems with their families arise, outsiders are unable to help and
sponsors do not understand their problems. Parents of this group regret
their initial enthusiasm for assimilation and the effect that this has
had upon themselves and their family.
The forced assimilation to the host culture at
the individual, familial, group and community level had encountered resistance,
rejection and friction; sometimes this input led to cultural gaps between
individuals or between generations. Elderly people for instance lived in
separation and distanced themselves from the host community because of
their language and cultural limitations. They tend to have a poorer sense
of social adjustment. Peter Cheungs study, conducted on 223 Cambodians,
found that most of the subjects still held Khmer traditional beliefs and
practices in New Zealand. Most would like to retain aspects of their Khmer
culture but would also like to acquire aspects of host culture, suggesting
that most preferred to have an integrative mode of acculturation.42Acculturation
is dependent on the intention to be acculturated, opportunities of being
exposed to the host community and time of exposure. Since most refugees
from Cambodia, Lao, and Vietnam have limited English language, they tend
to socialise with people from their own country. The degree of acculturation
of the first generation Khmer, Lao and Vietnamese refugees seemed to cluster
mainly within the spectrum of
Separation - Ethnic bias - Quasi integration
- Ethnic integration. ( Table. 15 ). Very few of them have achieved
host integration or full integration. Peter Cheung also found subjects
who were older, less educated, had lower socioeconomic status, or shorter
duration of stay in New Zealand, were less acculturated.43
( Table. 17 ) Acculturation of Refugees
|
|
||||
| Weak | Medium | Strong | ||
|
|
Weak | Marginalisation | Ethnic bias | Separation |
| Medium | Host bias | Quasi integration | Ethnic integration | |
| Strong | Assimilation | Host integration | Full Integration |
Cultural maintenance and awareness of cultural
erosion
The concept of assimilation during the early
1980s had been rejected by the refugees and their communities. During the
mid 1980s, refugees who lived in scattered areas moved to join their relatives
and friends in clusters. Refugee cultural movements which began during
the mid 1980s provided hope for the Khmer, Lao and Vietnamese to preserve
their identities and to serve their ethnic needs in resettlement. Ethnic
associations, refugee ethnic language classes, and Buddhist temples had
sprung up and assisted in the refugee resettlement process. Refugees who
were exposed to the host community culture took in appropriate host culture
and blended it with their own ethnic flavour.
Causes of cultural erosion
Cultural erosion in the Khmer, Lao and Vietnamese
communities is influenced partly by the refugees and partly by the nature
of resettlement. The policy of pepper potting led to isolation of refugees
from their ethnic groups and to life in a dominant New Zealand culture.
Refugees received pressure from peers, colleagues or sponsors to trade
off with the host culture to be successful. The host culture presented
itself as universal and attractive. Further more the ethnic culture and
practices were not relevant at work and at school. The cultural erosion
is also enforced by long exposure to host culture and refugees distance
themselves from, or neglect their culture. This is due to the attitude
of ethnic refugees who are inclined to give up their ethnic ritual and
habit and the feeling that their ethnic culture is inferior. Because of
the nature of resettlement, refugees have less time in sharing ethnic culture
within the family and their ethnic community.
Effects of cultural erosion
Refugees from Cambodia, Lao and Vietnam now realise
the extent to which cultural erosion has taken place. Their children appear
to be strangers who have lost their ethnic cultural values and identity.
They speak mainly English at home with their siblings and they reject their
ethnic arts and songs. They have created a gap between themselves and their
parents or grand parents because of the loss of their mother tongue. They
can not communicate well with the older members of the family and the ethnic
community, and because of this they do not know their own culture and folk
tales.
Cultural maintenance
In this situation, cultural erosion is not beneficial
to individual refugees or their community. It is necessary to preserve
or maintain ethnic culture and identity. In reality, during resettlement,
refugees tend to cope with the host culture by adopting the essential while
still keeping relevant practices and culture. The variation in degree of
cultural maintenance has been observed from individual to individual, from
family to family, and from community to community.
Cultural maintenance leaves no choice; do it
yourself. No one is going to maintain a culture for someone else; further
more it is costly. The Khmer Buddhist temple in Wellington for instance
cost about $350 000 and took more than three years to complete. It takes
a lot of effort to build up or reconstruct ethnic identity and community
and sometimes it fails as in the case of the Khmer Buddhist group in Auckland
during the mid 1980s. The work on cultural maintenance faced objection,
rejection, discrimination and social prejudice from the host community.
A Vietnamese monk resident in Otahuhu was prohibited from conducting their
ritual because their neighbours complaints. Cultural maintenance is a lonely
road in resettlement. Sometimes their own people or children abandon them
on the grounds of inflexibility. It is time consuming as it demands trying
to do two things at the same time.
Although it is costly to maintain a culture, refugees from Cambodia, Laos and Vietnam seem to carry on with their tradition at a certain level. They are proud to retain their ethnic identity. They have the opportunity to share their values, beliefs and enjoyment with their people. They can maintain their culture and enjoy their ethnic life here in New Zealand. They belong to their community. They have the knowledge of their culture. They have the opportunity to help their own people through social work. They have maintained the links with their homeland.They are bicultural and bilingual. They can communicate with their families and their friends. After all, they have the opportunity of sharing with the host community their own unique culture.
Cultural maintenance is necessary for keeping individual and community identity. It takes time to integrate in a new community and to live harmoniously together within the family as well as within the whole community. Refugees seek help to maintain their culture; people can help to some extent. Only the ethnic refugees themselves who can maintain their culture by practising it and handing it on to the next generation. And to do this refugees have to start from home and their ethnic associations.. Neglecting this, individuals as well as the refugee ethnic communities will lose their cultural identities.
Ethnic associations
The first Khmer, Lao and Vietnamese associations
were introduced by the people who came under the Colombo plan. These associations
or societies aimed to provide supports to smooth the resettlement process
of people from their country. They were involved in giving advice to various
NGOs and the government. They participated in ethnic community works such
as interpretation, translation, cultural resources. In the early 1980s,
for example, The Cambodian Society Inc, based in Wellington, produced it
Khmer newsletters for the Cambodians in New Zealand. They formed a cultural
dance group and lobbied for better refugee resettlement. Community work
is demanding and needs great care. The association is the one to be blamed
if things do not go well. Complaints often heard from the ethnic leaders
are that There are too many bad mouths to put you down but very few supporting
hands to help you up. Factionalisation is one of the common features of
the refugee ethnic communities. Because of the factionalisation and the
lack of resources - human and financial- ethnic associations function like
a yo-yo. The leaders seem to lose track or to become politically biased
and let the association to be inactive or be wound up.
During the mid 1980s new generation leadership
sprang up in main resettlement cities. They formed new societies and associations
which have more relevancy to the needs of the refugees in their areas:
The Cambodian Buddhist trust in Wellington, The Cambodian Society Inc,
in Auckland, Youth Khmer Buddhist Association in Wellington, Waikato Khmer
Association, Manawatu Khmer association, Christchurch Cambodian Association,
Cambodian Association in Dunedin, Auckland Khmer Buddhist Association,
Chinese Kung Luck Association, Xao Lao Association in Wellington, Hamilton
and Auckland, Wat Lao in Auckland, Vietnamese Association in Wellington
and Auckland, Vietnamese Buddhist Association, Vietnamese Buddhist temple,
and Vietnamese Community Centre in Otahuhu. These societies or associations
are partly contributed to by their members and partly supported by community
services from the Department of Social Welfare or the ASB Charitable Trust.
Refugee communities have done their best to help
their people toward a smooth resettlement although they themselves may
be floundering from crisis to crisis due to lack of strong leadership,
lack of long term vision and lack of sound management. Although the Khmer,
Lao and Vietnamese communities are still fragile and not yet self sufficient,
they deserve credit for their do-it-yourself approach to cultural maintenance.
Ethnic language classes
The mid 1980s was the period in which refugee
communities began to be aware of the erosion of their
ethnic languages
and cultures. The Khmer, Lao and Vietnamese communities went public to
seek support for their community classes. The National Coordinator Southeast
Asian Migrant Education, Mr Hawley, made great efforts to distribute ethnic
language materials for the Khmer, Lao and Vietnamese communities. The ethnic
language classes began with great success and enthusiasm. Over a period
of a few months or years childrens attendance rate dropped and the majority
of these ethnic language classes ceased to operate. A Khmer language programme
run in Auckland which began with about 200 pupils in 1990, now has about
forty students attending Sunday classes. This is because methods of teaching
are out of date, untrained bilingual teachers are used, no appropriate
bilingual materials are available, funding is almost non-existent; and
volunteer teachers suffer from burn-out.
Bilingualism begins at home
Bilingualism is one of the hot topics within
the refugee ethnic communities. Khmer, Lao, and Vietnamese parents often
complain about the loss of their ethnic languages. They desire them to
be maintained by successive generations. The children regard English as
more practical and relevant and tend to drop their ethnic languages. Children
often supply the following arguments: We are now Kiwi., Why should we waste
our time learning mother tongue?, Its boring. In general, Khmer, Lao, and
Vietnamese children have suffered from subtractive bilingualism. The language
erosion is partly due to lack of time spent in speaking the ethnic language
at home, the use of English for survival, and the lack of Khmer, Lao, and
Vietnamese bilingual and bicultural programmes in New Zealand schools.
English for survival has often meant that children are used as interpreters
for their parents. This reinforces negative own-language attitudes in children.
Parents need strategies that will encourage richer and widely ranging own
language . Communication between parent/child child/relatives, needs strengthening
as does child participation in family discussions, on a wide range of topics
that involve the immediate and extended family.
Cultural groups
Cultural groups are one of the main components
of the Khmer, Lao and Vietnamese communities. Refugees are proud to perform
their cultural items especially during ethnic New Year or on public occasions.
The communities have used their cultural performances to support National
events such the Commonwealth Games, Telethon, and school fund raising.
Children, with the consent of parents, have been i